″Пила″ против ЛГБТ″: от СК требуют найти создателей гомофобного проекта | Россия и россияне: взгляд из Европы | DW
Общественную активистку Елену Григорьеву нашли убитой в ночь на 21 июля в Санкт-Петербурге. Ее тело было изрезано ножом. На ее странице в Facebook одним из последних был пост об анонимном гомофобном интернет-проекте «Пила», в «расстрельный список» которого она входила. Спустя день после гибели Григорьевой управление Следственного комитета по Санкт-Петербрургу сообщило, что активистка стала жертвой бытового конфликта. Представители ЛГБТ-сообщества, не отрицая возможность бытовой версии преступления, обратились в СК и МВД с просьбой установить авторов гомофобного сайта и расследовать их причастность к убийству Григорьевой. DW поговорила с другими фигурантами списка «Пилы» и собрала информацию об этом гомофобном движении.
Откуда появилась «Пила»
Впервые о «Пиле» заговорили в апреле 2018 года, когда в Башкирии прокатилась волна нападений на геев. Руководитель башкирского отделения правозащитной организации «Альянс гетеросексуалов и ЛГБТ за равноправие» Кристина Абрамичева на своей странице в Facebook написала, что в Уфе и Стерлитамаке началась «гомофобная игра» «Пила»: неизвестные знакомились в интернете с гомосексуалами, назначали им встречи, а затем избивали их, снимая издевательства на камеру.
Елена Григорьева входила в «расстрельный список» на сайте «Пилы»
Абрамичева рассказала, что активисты альянса присылали ей в чат «афиши» сайта с изображенным на них персонажем фильма «Пила» и девизом «Больше гомофобии, больше подстав, больше насилия». Анонимные авторы сайта призывали всех желающих «включиться в игру» и совершать насильственные действия в отношении геев. За это предлагалось «солидное вознаграждение».
Летом 2019 года на сайте «Пилы» появился список, в котором были перечислены известные деятели ЛГБТ-движения. Авторы списка обещали им «жестокие подарочки». В список входили 19 блогеров, активистов и журналистов, а также три организации: Ресурсный центр ЛГБТ в Екатеринбурге, редакция «Новой газеты» и русская служба Би-би-си. Кроме того, «Пила», обозначающая себя как «общественное движение с государственной поддержкой», обещала также блокировку банковских счетов и интернет-групп различных ЛГБТ-сообществ, запрет для геев антиретровирусной терапии за госсчет и «массовые рейды» против ЛГБТ-мероприятий.
Вначале «Пилу» не воспринимали всерьез
Виталий Беспалов
«Я сделал новость о появлении списка для своего портала, — вспоминает шеф-редактор сайта «Парни+» Виталий Беспалов, также входящий в список «Пилы». — Лена Григорьева первой прокомментировала ее в фейсбуке, мол, «приятно оказаться среди уважаемых людей», и мы вместе посмеялись». Виталий был уверен, что гомофобный сайт — баловство каких-то «школьников».
«Ерундой» счел список еще один его фигурант, юрист из Екатеринбурга Никита Томилов. В списке, предположил Никита в разговоре с DW, он оказался из-за того, что оказывал юридическую и моральную поддержку ЛГБТ-подросткам, которых «разоблачал» ранее судимый радикальный гомофоб из Петербурга Тимур Булатов. В соцсетях тот неоднократно писал Томилову оскорбительные сообщения с угрозами. Обращения в полицию ни к чему не привели: как следует из ответов из ГУ МВД по Санкт-Петербургу, скриншоты которых находятся в распоряжении DW, доводы, изложенные Томиловым в обращении, «не поддержаны».
Первым, кто всерьез воспринял угрозы от «Пилы» и открыто рассказал о запугивании, стал 19-летний Артем Шитухин из Пятигорска, создатель и руководитель местного движения «Солидарность». 27 января Шитухин вышел с одиночным пикетом против «геноцида ЛГБТ в Чечне». После этого на сайте «Пилы» появились угрозы в его адрес, а затем «стали приходить угрожающие электронные письма», рассказывает он DW.
Артем обратился в полицию, но, по его словам, «стало только хуже». «Генпрокуратура РФ зачем-то передала одно из моих заявлений в МВД Чечни вместе со всеми моими данными, а затем на сайте «Пилы» был опубликован мой домашний адрес — с призывами к похищению и убийству членов моей семьи, — говорит Шитухин. — Все заявления в СК, полицию и ФСБ не дали никакого результата». Опасаясь расправы, Артем эмигрировал в Нидерланды. Сейчас он чувствует себя в безопасности, но боится за своих родственников, оставшихся в России.
Бездействие полиции порождает страх
Никита Томилов
Вскоре после убийства Григорьевой Никите Томилову пришло сообщение в мессенджере WhatsApp от Тимура Булатова. Гомофоб оскорблял Елену, называя произошедшее «нравственным джихадом». Сообщение заканчивалось вопросом «Кто следующий?» А 22 июля под домом у Никиты появились люди с битами.
«Часов в одиннадцать вечера 22 июля я увидел, что напротив моего окна стоят два чувака в черных водолазках с битами и в черных банданах, скрывавших нижнюю часть лица, — вспоминает молодой человек. — Свет у меня был выключен, они смотрели прямо в окно». Ушли они около четырех утра. По словам Никиты, в тот момент он ощутил реальную угрозу и страх за свою безопасность.
Испытывает страх и главред сайта «Парни+» Виталий Беспалов. «Страх у меня появляется независимо от того, хочу я этого или нет, — говорит он. — Честно признаюсь, что сейчас я стал более осторожен. Я оглядываюсь, выходя из подъезда, не хожу один по темным улицам».
«Расследование убийства должно быть прозрачным»
В бытовую версию убийства Елены Григорьевой собеседники DW не верят. Особого доверия к правоохранительным органам они тоже не испытывают, хотя и признают, что, помимо обращения в полицию, другой возможности позаботиться о своей безопасности нет. «Я не могу нанять охранника с автоматом, я не могу уехать куда-то — это слишком накладно», — говорит Виталий Беспалов.
В питерской ЛГБТ-Группе «Выход», в которую входила Елена Григорьева, бытовой характер убийства не исключают, но говорят, что следствие должно представить убедительные доказательства этой версии. «Проблема в том, что сейчас следственные органы не предоставили обществу никаких сведений, опровергающих другие версии совершения преступления, — говорится в заявлении сообщества. — Сведений о том, что организаторы «Пилы» найдены и допрошены, нет. Сведений о том, что следствие рассмотрело версии преступления на фоне бифобии, нет». Группа «Выход» призывает силовиков «максимально прозрачно» вести расследование этого дела.
______________
Подписывайтесь на наши каналы о России, Германии и Европе в | Twitter | Facebook | Youtube | Telegram
Смотрите также:
%d0%bf%d0%b8%d0%bb%d0%b0 на болгарский — Русский-Болгарский
28 июня, после дополнительной подготовки у Гавайских островов, «Чикаго» и линкор «Северная Каролина» (BB-55) вышли из Перл-Харбор и направились на Дальний Восток, где 8 июля вошли в состав Третьего Флота.
На 28 юни, след допълнителна подготовка при Хавайските острови, „Чикаго“ и линкора „Северна Каролина“ (BB-55) отплават от Пърл Харбър и насочват за Далечния Изток, където на 8 юли влизат в състава на Трети Флот. „Чикаго“ поддържа самолетоносачите при нападенията им над Японските острови и изпълнява обстрели над брега до прекратяването на огъня на 15 август.
WikiMatrix
Вот запрашиваемый штаб-квартирой в США анализ BB-крема.
Нося ви анализите и становището за крем » Биби «.
OpenSubtitles2018.v3
Насколько я знаю он был в McCann, потом в YR, затем прокатился через KE и BB.
Доколкото знам, беше в МакКен, после в YR, после мина през KE и BB.
OpenSubtitles2018.v3
Теперь, обратите внимание, положение оси B в нашем случае это B0. 003
Сега, обърнете внимание на Б- ос позиция, в нашия случай това е B0. 003
QED
Например, если поле создаётся катушкой с током, в которую вставлен железный сердечник, то напряжённость магнитного поля H внутри сердечника совпадает (в СГС точно, а в СИ — с точностью до постоянного размерного коэффициента) с вектором B0, который был бы создан этой катушкой при отсутствии сердечника и который в принципе может быть рассчитан исходя из геометрии катушки и тока в ней, без всякой дополнительной информации о материале сердечника и его магнитных свойствах.
Например, ако полето се създава от соленоид с желязна сърцевина, интензитетът на магнитното поле H вътре в нея съвпада (в СГС точно, а в СИ – с точност до постоянен коефициент) с вектора B0, който би бил създаден от соленоида при отсъствие на сърцевина и който по принцип може да се пресметне, като се знае геометрията на соленоида и протичащия електрически ток, без всякаква допълнителна информация за материала на сърцевината и неговите магнитни свойства.
WikiMatrix
В таком случае 75 % потомства будет иметь чёрную шерсть (BB или Bb), тогда как только 25 % будет иметь белую (bb).
В такъв случай 75% от потомството ще има черна козина (BB или Bb), а само 25% ще се роди с бяла козина (bb).
WikiMatrix
После приземления выяснилось, что аэродром находится в зоне обстрела советской артиллерии, поэтому Карайа 1, остальные 24 Bf-109 и множество боеприпасов были уничтожены.
След като се приземява се оказва, че летището се намира в зоната на обстрел на съветската артилерия, поради което неговият самолет Карайа 1, още 24 Месершмита и много боеприпаси са унищожени.
WikiMatrix
Черная коробка, серийный номер bb
Черна кутия сериен номер bb
opensubtitles2
Предполагалось использовать фюзеляж от высотного истребителя Bf 109H/BV 155B с изменёнными носовой и хвостовой частями, крыло от проекта Me.409 и шасси от Me.309.
Предполага се, че ще се използват фюзелаж от височинния изтребител Bf 109H/BV 155B с променени в носовата и опашната части, криле от проекта Me.409 и шаси от Ме.309.
WikiMatrix
Оу, концерт BF / GF / BFF.
Оу, концертът BF / GF / BFF
OpenSubtitles2018.v3
Если резать по линиям BF и DH, получится четыре части, а нам нужно пять.
Ако срежем BF и DH ще получим четвъртини, но са ни нужни петини.
ted2019
Поднять оси z с пути и напомнить, что, в нашем случае, мы скорректировали положение оси B в B0. 003
Повишаване на z- ос на пътя и припомни, че в нашия случай, ние коригира позицията, B- ос B0. 003
QED
Кабина пилота такая же, как в Bf 109E и Bf 109G.
Кабината на пилота е същата като в Bf 109E и Bf 109G.
WikiMatrix
Ракета SY-1 «Силкворм» была запущена с береговой пусковой установки по линкору USS Missouri (BB-63), обстреливавшему иракские войска на побережье.
Ракета SY-1 „Силкуорм“ е изстреляна от брегова пускова установка по линкора USS Missouri (BB-63), обстрелващ иракските войски на крайбрежието.
WikiMatrix
Вероятность потомка с генотипом ВВ составляет 25 %, Bb — 50 %, bb — 25 %.
Вероятността за поколение с генотип BB е 25%, Bb – 50%, bb – 25%.
WikiMatrix
Голос BB-8 в фильме воплотили комедианты Билл Хэйдер и Бен Шварц, указанные в титрах как «консультанты по голосу BB-8».
Гласът на BB-8 е записан от комедиантите Бил Хадър и Бен Шуорц, и двамата кредитирани като вокални консултанти във филма.
WikiMatrix
Ага, свадьба в этом изумительном отеле » BB «.
Да, сватбата е в страхотно хотелче.
OpenSubtitles2018.v3
Если теперь к парамагнитному центру приложить электромагнитное поле с частотой ν, поляризованное в плоскости, перпендикулярной вектору магнитного поля B0, то оно будет вызывать магнитные дипольные переходы, подчиняющиеся правилу отбора ΔМ = 1.
Ако сега се приложи електромагнитно поле с честота ν, плоско поляризирано в равнина, перпендикулярна на вектора на магнитното поле B0, то ще предизвика магнитни диполни преходи, подчиняващи се на правилото за отбор ΔМ = 1.
WikiMatrix
.bb — национальный домен верхнего уровня для Барбадоса.
.bb е Интернет домейн от първо ниво за Барбадос.
WikiMatrix
Пилоты эскадры летали исключительно на Bf-109.
Пилотите на ескадрата летят предимно на Bf-109.
WikiMatrix
OpenSubtitles2018.v3
В ряду BB 12 секций.
ВВ има 12 секции.
OpenSubtitles2018.v3
Bf 110 F-4 — Первый, специально разработанный, ночной истребитель.
Bf 110F-4 – вариант на нощен изтребител, първият специално разработен с такова предназначение.
WikiMatrix
Возможно, одной из наиболее значительных разработок конструктора стал истребитель Messerschmitt Bf.109, работа над которым была окончена в 1934 году при участии Вальтера Ретеля.
Неговата най-известна работа е проектирането на самолета Messerschmitt Bf 109, работата над който е завършена през 1934 г., с участието на Валтер Ретел.
WikiMatrix
Standard & Poor’s и Fitch обозначают кредитные рейтинги буквенными комбинациями AAA, AA, A, BBB, BB, B, CCC, CC, C, D. По состоянию на апрель 2011 года, было 4 компании получивших рейтинг ААА от S & P: Automatic Data Processing (NYSE: ADP) Johnson & Johnson (NYSE: JNJ) Microsoft (NASDAQ: MSFT) ExxonMobil (NYSE: XOM) Moody’s, S & P и Fitch также назначают промежуточные рейтинги на уровнях между АА и CCC (например, BBB+, BBB и BBB-), а также могут высказать мнение о том, будет ли рейтинг повышаться, снижаться или останется стабильным.
Standard & Poor’s и Fitch означават кредитните рейтинги с буквените компилации AAA, AA, A, BBB, BB, B, CCC, CC, C, D. През април 2011 г. има 4 компании с рейтинг ААА от S & P: Automatic Data Processing (NYSE: ADP) Johnson & Johnson (NYSE: JNJ) Microsoft (NASDAQ: MSFT) ExxonMobil (NYSE: XOM) Moody ‘s, S & P и Fitch поставят и промеждутъчни рейтинги между АА и CCC (например, BBB +, BBB и BBB-).
WikiMatrix
Есть ли болгарский перец в Болгарии?
Если вы попробуете купить болгарский перец в Болгарии, вас ждет неудача. Никто из продавцов не поймет, о чем вы говорите. Потому что самого понятия «болгарский перец» в Болгарии нет. Так же, как грецкий орех тут – просто орех (причем с ударением на первый слог), болгарский перец – просто перец («чушка» или «пиперка» или название сорта).
Перец и «болгарка»
Наш любимый рецепт — чушки бюрекСтрого говоря, болгарским сладкий перец и зовут-то лишь на просторах бывшего СССР. И связано это с тем, что на советскую землю этот овощ прибывал преимущественно из солнечной Болгарии. Примерно та же история была с пилой по металлу – «болгаркой» — которая производилась в Народной Республике Болгария, а отсюда уже распространялась по социалистическим странам.
Но вернемся к перцу. Названия «болгарский перец» нет, но сам перец есть, причем в большом ассортименте, чтобы там ни писали в пропагандистских статьях, авторы которых утверждают, что нет в Болгарии ни перца, ни помидоров, одна тоска и безысходность. Начиная с июля и примерно до середины ноября, а то и дольше на болгарских рынках продаются красные, желтые, оранжевые, зеленые и нежно-салатовые плоды всевозможных форм и размеров.
Хотя перец появился в Болгарии только после открытия Нового Света, многие искренне считают его исконным болгарским продуктом. И небезосновательно: из перца тут готовят множество блюд.
Сорта
Если верить Википедии и собственным глазам, то самые популярные сорта перца – это:
- Сорт Капия идеально подходит для запекания и фарширования
- • Капия. Продолговатые почти плоские стручки длиной примерно с ладонь. Сначала они темно-зеленые, потом – ярко-красные. Кожица допольно плотная, под ней скрывается нежная очень ароматная мякоть. Эта разновидность идеально подходит для запекания в духовке или на решетке. Стручки маринуют, фаршируют сирене («чушка бюрек»), добавляют в салаты, используют для приготовления лютеницы и других видов овощной икры.
- • Камби и Ратунд. Чем эти сорта отличаются друг от друга, не очень понятно. Кажется, когда-то в России их называли смешным словом «гогошары». Возможно, в комментарии зайдут специалисты и расскажут? В обоих случаях это круглые мясистые перцы, формой напоминающие крупные помидоры или миниатюрные тыквы. Изначально имеют темно-зеленый оттенок, потом краснеют. Вкус сладковато-острый, нежный аромат. Оптимально подходят для консервирования. И фаршировать их очень удобно, для этого используют мясо, сыр, овощи, травы.
- • Сиврия. Конусовидные удлиненные бледно-зеленые, затем янтарно-желтые и, наконец, светло-красные стручки. Характерный аромат, сладковатый вкус, тонкая шкурка. Подходят для использования в сыром виде, для фарширования, приготовления других блюд и консервирования.
- • Чорбаджийска чушка. Это длинные и тонкие (с палец толщиной или немного толще) стручки бледно-зеленого, желтого, оранжево-красного цвета. Используются для приготовления салатов (в маринованном виде) и горячих блюд, а чаще всего – для консервирования. Бывают разной степени «лютости» (остроты).
- • Бяла шипка. Бледно-зеленые маленькие конусовидные стручки, которые со временем краснеют. Бывает более или менее острые, кожица и мякоть плотные. Может использоваться в сыром виде или добавляться в горячие блюда, но чаще всего применяется для консервации.
- • Рибка. Перцы длиной около 8 см чем-то действительно смахивают на рыбок. Бывают зеленые, желтые и красные, вкус всегда острый. Плоды очень богаты витамином C. Они могут использоваться сырыми, запеченными, тушеными, в качестве добавки к горячим блюдам. Особенно часто из этого сорта перца готовят консервы.
Перец Сладкие Рыбки: только ради названия стоит купить семена!
Как используют перец в Болгарии
Про выращивание перцы мы ничего сказать не можем, а вот про использование – пожалуйста. Этот овощ входит в число самых популярных болгарских продуктов. Его добавляют в салаты, супы, горячие блюда, используют для консервирования. Пьянящий аромат печеных перцев в сентябре разносится над всей страной. Но и в другое время перцы обязательно присутствуют на столе – свежие, подвергнутые тепловой обработке, в виде лютеницы. При лютеницу мы писали тут, а пока — рецепт фаршированных перцев. Кстати, вы знаете, что в Болгарии фаршируют не только свежий, но и сушеный перец? Для нас это в свое время было неожиданностью.
Фаршированные перцы с мясом и без него
Круглые стручки перца Камбо отлично подойдут для консервирования и фаршированияДля приготовления выбираются крупные неострые перцы. Хорошо подойдут такие разновидности как камбо, сиврия или капия. Из плодов удаляется сердцевинка, и в образовавшуюся полость укладывается начинка.
На 8-10 перцев следует взять 500 г фарша, луковицу, морковку, помидор, 2/3 стакана риса. Овощи мелко режем и жарим в масле, потом добавляем фарш, рис и приправы по вкусу. Доводим рис до полуготовности, немного остужаем начинку, набиваем ей перцы.
Пекутся овощи в форме, наполовину заполненной подсоленной водой. Покрывать перцы жидкость не должна. Через 40 минут перцы надо перевернуть, а воды при необходимости долить. Готовые перцы нужно вынуть из формы, а на их место вылить заранее приготовленную смесь из 2 яиц, 2 столовых ложек (с верхом) муки, 2 столовых ложек кисело мляко и стакана свежего молока. Теперь все интенсивно перемешиваем, чтобы соус загустел, и возвращаем перцы обратно в форму. На фото с болгарского сайта интересная идея — вместо крышки используется ломтик помидораПри желании можно их поставить в теплую духовку, но это необязательно.
А вот вариант приготовления постных перцев – традиционной части трапезы перед Рождеством, в Бъдни вечер. Для приготовления этого блюда можно использовать как свежие овощи, так и сушеные.
На 100 г сушеных перцев потребуется 1 стакан бобов (фасоли), луковица и приправы – красный перец, мята, чубрица. Для приготовления начинки бобы варятся до готовности. Сушеный перец вымачивается в горячей воде в течение 10-15 минут до размягчения. Лук мелко нарезается и тушится до мягкости, после этого к нему добавляется красный перец, а затем чубрица и мята. Начиненные перцы укладываются в форму, поливаются сверху растительным маслом и выпекаются на среднем огне короткое время – не более получаса.
Вам также могут быть интересны другие наши статьи:
Сайты и блоги о Болгарии: кому верить
Болгарское блюдо дроб сарма: гибрид плова и запеканки
Самые популярные десерты в Болгарии
Нравится статья? Поделитесь с друзьями, нажав на кнопки соцсетей! Спасибо!
Резня болгарской пилой на заброшенном заводе в Бельгии: alexio_marziano — LiveJournal
Еле приметный залаз на территорию полузаброшенного завода в густонаселённой части Бельгии едва ли казался безопасным. Приехать сюда с рассветом было правильным решением. Ведь еще пара часов, и жилой райончик наполнился бы спешащими на работу жителями. И наверняка кто-то из них вызвал бы полицию, чтобы проверить две подозрительные личности, околачивающиеся возле кустов. Я отпихнул ногой пару больших пакетов с мусором, прикрывающих ход, и через 5 минут мы уже были совсем в другом мире, надёжно укрытые от посторонних взглядов. Вопрос в том, не встали ли «чёрные» резчики металла так же рано, как и мы? Ведь лучше попасть в руки полиции, чем к неадекватным выходцам из Восточной Европы и Албании, которые неизвестно как отреагируют на появление людей с камерой. И такая встреча в то солнечное утро едва не состоялась…
Этот коксохимический и сталелитейный завод с доменной печью Haut-Fourneau B (HFB) принадлежал бельгийской компании Ougrée-Marihaye. Построен он был в 1962 году на на берегу реки Маас — одной из основных транспортных артерий Бельгии и Голландии, недалеко от города Льеж. В то время у компании уже было 8 доменных печей неподалёку, но послевоенный план развития требовал строительства еще нескольких.
В 2008 году, после череды слияний и поглощений, завод HBF обрёл последнего собственника — ArcelorMittal. Это крупнейшая металлургическая компания в мире, на конец 2008 года контролировавшая 10% мирового рынка стали, владеющая несколькими углеобогатительными фабриками, вспомогательными предприятиями и шахтами в России.
Завод HFB был одним из основных производственных участков подразделения ArcelorMittal в Льеже. Но из-за экономического спада, вызванного финансовым кризисом 2007–2010 годов, доменная печь HFB была временно остановлена с весны 2009 года по апрель 2010 года. Причинами были названы избыточные производственные мощности и неконкурентоспособность. Однако, есть предположение, что заявления о неконкурентоспособности делались подкупными должностными лицами для понижения стоимости компании.
В 2011 была предпринята последняя попытка запустить производство кокса и стали, но и она провалилась — в 2014 году ArcelorMittal навсегда закрыл доменную печь HFB. Это стало плохой новостью не только для металлургов Льежа, но и для портовых рабочих Антверпена, которые были заняты на перегрузке железной руда и угля.
Оборудование завода какое-то время поддерживалось в рабочем состоянии, в надежде, что оно будет запущено вновь. Но этого не произошло — начался демонтаж конструкций. Правда, пока силами «серых» и «чёрных» охотников за металлом, которых за взятки охрана пускает на территорию. Они без опаски работают болгарскими пилами весь день, снимая самое ценное и вывозя его с завода. Следы их деятельности можно увидеть с первых же шагов — горы пустой оплётки электрических кабелей.
Чтобы попасть к доменной печи, нам пришлось пройти немалое расстояние по железнодорожным путям. Спустя полчаса, как мы проникли на территорию, по «железке» с интервалом в 10-15 минут начали курсировать грузовые составы. Приходилось каждый раз скрываться от них в ближайших кустах. Но потом мы нашли заброшенные пути и пошли уже по ним.
Перед тоннелем тропинка ушла влево, и мы, наконец, оказались в зоне полной невидимости и тишины.
Тут можно было перевести дух и спокойно оглядеться. Вот она, верхняя площадка над доменной печью, до которой можно добраться по многочисленным пролётам ржавых лестниц. Нам туда.
Но перед этим мы зашли в стоящее рядом здание, похожее на административное. На столе в одной из комнат нашлась свежая документация, в которых были расписаны планы по закупкам до 2030 года.
А чуть дальше — целое помещение с новым оборудованием. Судя по всему, здесь можно было легко кого-нибудь встретить, поэтому надолго задерживаться тут не стали.
Вперёд, к печи, в царство ржавого металла!
Поднявшись по лестнице, мы оказались прямо над тоннелем, через которые ходят поезда. Ветка идёт прямо под заводом и выныривает наружу уже за его территорией. Это просматриваемое пространство с самого начала не внушало мне доверия. На липкой грязи виднелись свежие следы чьих-то ботинок. Мы быстро прошмыгнули аллею и вновь исчезли в темноте конструкций.
И, как оказалось, очень вовремя. Я делал этот снимок со штатива на длинной выдержке, когда вдалеке послышались чьи-то тяжёлые шаги. Человек шёл в нашу сторону! Двумя максимально тихими прыжками мы добрались до бетонной колонны и спрятались за ней. Уровень адреналина в крови заметно подскочил. Самое главное в этой ситуации дышать как можно ровнее, чтобы не выдать своего присутствия. Так мы простояли около 5 минут, пока шаги не стали отдаляться. Пронесло…
На открытые пространства мы решили больше не выходить, снимая только внутренние коммуникации и огромные трубы.
Стоя в центре всех этих металлических конструкций, поневоле задумываешься о возможностях человека, способного придумать всё это и реализовать. Наверняка был такой человек, который знал предназначение каждой трубки и клёпки на HFB. Простому обывателю, даже имеющему техническое образование, разобраться в этом хитросплетении коммуникаций практически невозможно. При этом сам принцип работы доменной печи довольно прост.
В цехах под печью очень темно. Приходилось сидеть у камеры по 30 секунд, чтобы сделать один снимок. Уходило много времени и энергии последней батареи.
В ту вухнедельную поездку я не стал брать зарядник для аккумуляторов, понадеявшись, что 6-ти штук заряженных мне вполне должно хватить. Но что-то пошло не так… Эти кадры я уже делал на мигающем индикаторе заряда, понимая, что очередной снимок камера уже может просто не закончить.
А локации в это время открывались одна живописнее другой… Будто кадры из компьютерный игры.
Вот кто-то оставил сварочную маску в довольно хорошем состоянии. ARMOR +10%, NIGHT VISION +30%. 🙂
Череда лестниц и узких проходов выводит к угольному конвейеру, по которому сырьё подавалось в печь для коксования. Но мы договорились не выходить на открытые площадки, поэтому свернули от него в сторону.
Оставался только один путь — наверх.
Внимательно оглядев верхние площадки доменной печи, мы пришли к выводу, что там более-менее безопасно и безлюдно. Где-то жужжала «болгарка», но это было далеко от нас.
Через несколько пролётов начали открываться виды на промышленные районы Льежа и реку Маас.
Вот они, заброшенные и никому не нужные элементы стимпанка, ради которых стоило сюда забраться!
Огромные колёса привода конвейра и чего там еще нужно было двигать. Тысячи тонн стали, собранные в конструкции для производства такой же стали: ху мейд ху? Торжество инженерной мысли, воплощённое в металле.
Какая естественная красота форм! Хаос, и в то же время, образцовый порядок!
Зрелище, вызывающее восторг в глазах перфекциониста!
На одном из уровней, совершенно неожиданно для себя, мы заметили новенькую бытовку, у которой была открыта дверь. Всё указывало на то, что она была обитаема. Наверняка, в таких бытовках и живут албанцы, которых нанимают для демонтажа конструкций из ценных металлов. Находиться наверху в зоне видимости стало некомфортно. К тому же, аккумулятор доживал свои последние мгновения, а без камеры на HFB мне делать было особо нечего. Мы решили выходить с завода.
Обратный путь по рельсам оказался сложнее. Рабочий день железнодорожников был уже в самом разгаре, и интервал, с которым поезда проносились мимо, уменьшился до 5 минут. То и дело мы отсиживались в кустах, пропуская очередной состав. Наконец, в заборе стали появляться огромные бреши, и мы решили воспользоваться ими, не возвращаясь к первоначальному месту залаза. Перешли еще одни пути, поднялись к проезжей части и уже через 15 минут были в своей машине.
Эта «экскурсия» чем-то напомнила наш визит на Фёльклингер Хютте в Германии. Но там было всё легально, с покупкой билета и детьми 🙂
—
Автор фото и текста: Алексей Мараховец
Использование (полный перенос на другой ресурс, перепечатка) текста и фотографий статьи без согласия автора запрещено! Любые фотографии моего авторства из этой статьи можно купить — обращайтесь, контакты в верхнем посте.
*** Другие интересные рассказы про Бельгию:
1. Нашёл Планетарный Экспресс из Футурамы!
2. Заброшенная градирня в Бельгии
3. Doel: Бельгийский Чернобыль
4. В обнимку с реактором в городе Huy
5. Грустная история о Красном Замке
Bandsaw blades for working metal are fine-toothed saw blades with regularly set teeth. eur-lex.europa.eu | Лентите за лентови триони за обработка на метали са ленти, с фини зъбци без наклон. eur-lex.europa.eu |
2010 saw an increase in contacts with Taiwan. eur-lex.europa.eu | През 2010 г. бяха засилени контактите с Тайван. eur-lex.europa.eu |
The year 2011 saw the start of four such centres: 2CENTRE (France and Ireland), B-CCENTRE (Belgium) and 2CENTRE EST (Estonia). eur-lex.europa.eu | През 2011 г. бяха открити четири такива центъра: 2CENTRE (Франция и Ирландия), B-CCENTRE (Белгия) и 2CENTRE EST (Естония). eur-lex.europa.eu |
May 2003 saw the publication of Regulation (EC) No 859/2003 (3 ) extending the provisions of Regulation (EEC) No 1408/71 and Regulation (EEC) No 574/72 to nationals of third countries who are not already covered by those provisions solely on the ground of their nationality (4 ). eur-lex.europa.eu | През м. май 2003 г. беше публикуван Регламент (ЕО) № 859/2003 (3 ), с който приложното поле на Регламент (ЕИО) № 1408/71 и на Регламент № 574/72 се разширява върху гражданите на трети страни, които не са субект на тези разпоредби единствено поради гражданството си (4 ). eur-lex.europa.eu |
A stronger downward trend in sales volumes could be observed when looking at trends related to the free market which saw a 33 % decrease over the period under consideration. eur-lex.europa.eu | По-силна тенденция на спад в обема на продажбите е била наблюдавана по отношение на тенденциите, свързани със свободния пазар, където е бил наблюдаван спад с 33 % през разглеждания период. eur-lex.europa.eu |
Some parties claimed that the imports from the PRC could not have been the cause of injury suffered by the Union industry because year 2007 saw a drop in profitability despite stable prices and sales. eur-lex.europa.eu | Някои от страните заявиха, че вносът от КНР не е могъл да бъде причината за понесената от промишлеността на Съюза вреда, тъй като през 2007 г. се е наблюдавал спад в рентабилността въпреки непроменените цени и продажби. eur-lex.europa.eu |
One country, Luxembourg, saw a decrease in Erasmus students (-5.8%). europa.eu | В една страна — Люксембург — студентите по „Еразъм“ са намалели (-5,8 %). europa.eu |
This was confirmed by the Court’s surveys, which indicated that respondents saw the Commission’s panel-based evaluation system as providing a guarantee of independence (see Figure 4). eur-lex.europa.eu | Това беше потвърдено и от проучванията на Палатата, които сочат, че според респондентите системата на Комисията за оценка, извършвана от комисии, дава гаранция за независимост (вж. фигура 4). eur-lex.europa.eu |
The beneficiaries of the aid are those who actually benefited (2 ) from it and who saw their competitive situation improve after payment of the aid. eur-lex.europa.eu | Бенефициерите на помощта са тези, които са се възползвали ефективно от нея (2 ) и чиято конкурентоспособност се е подобрила след нейното получаване. eur-lex.europa.eu |
We saw in 2008 a significant drop in prices, mainly because of a good harvest. europarl.europa.eu | През 2008 г. наблюдавахме съществен спад в цените, главно поради добрата реколта. europarl.europa.eu |
The Stockholm programme resulted from a consultation process that saw the integration and implementation of proposals contained in the European Pact on Immigration and Asylum (2 ), the reports of the advisory group on the future of European policy in the realm of home affairs and justice (3 ), and contributions received by the European Commission as part of the public consultation on Freedom, Security and Justice: What will be the future? eur-lex.europa.eu | Програмата от Стокхолм е резултат от процес на консултации, в който бяха възприети и реализирани предложенията, формулирани в Европейския пакт за имиграцията и убежището (2 ), докладите на Консултативната група за бъдещето на европейската политика в областта на вътрешните работи и правосъдието (3 ), както и приносът, получен от Европейската комисия в рамките на организираната през септемврии ноември 2008 г. публична консултация относно „Свобода, сигурност и правосъдие: бъдещи перспективи? eur-lex.europa.eu |
Poland also saw a slight increase in its transposition deficit compared to last time, from 1.7% up to 1.8%. europa.eu | Дефицитът на Полша при транспонирането също леко е нараснал в сравнение с последния път от 1,7 % на 1,8 %. europa.eu |
In addition to a number of bilateral meetings with the countries concerned, March 2007 saw the first meeting of the EU-Vietnam MES Working Group, while for China the seventh meeting of the dedicated MES Working Group took place in July 2007. eur-lex.europa.eu | Освен проведените двустранни срещи със засегнатите държави през март 2007 г. бе проведена първата среща на Работната група за СПИ ЕС—Виетнам, а през юли 2007 г. — седмата среща на Работна група за СПИ за Китай. eur-lex.europa.eu |
2006 saw a succession of high level meetings and missions between the European Commission and Hong Kong, strengthening relations. eur-lex.europa.eu | През 2006 г. се проведоха серия от срещи и мисии на високо ниво между Хонг Конг и Европейската комисия, които заздравиха техните отношения. eur-lex.europa.eu |
January 2008 saw the adoption of the Report by the WTO which had been issued by a WTO Panel during 2007 in a case taken by Norway challenging EU AD measures on Salmon. eur-lex.europa.eu | През януари 2008 г. бе приет доклад на СТО, изготвен от експертната група на СТО през 2007 г., по случай, в който Норвегия оспори антидъмпинговите мерки на ЕС относно сьомгата. eur-lex.europa.eu |
For the Palestinian Authority 2008 saw some progress in several of the areas covered by the Action Plan and the PA also took credible steps to implement its «Palestinian Reform and Development Plan». eur-lex.europa.eu | През 2008 г. палестинската власт постигна известен напредък в няколко от областите, обхванати от плана за действие, и предприе надеждни стъпки за изпълнението на палестинския план за реформи и развитие. eur-lex.europa.eu |
I cannot help but think about our founding fathers – Robert Schuman, Walter Hallstein, Alcide de Gasperi, Pierre Werner, Sicco Mansholt and Paul-Henri Spaak – who, as we saw a few moments ago, were visionaries to whom we owe the European Union. europarl.europa.eu | Не мога да не спомена основателите – Robert Schuman, Walter Hallstein, Alcide de Gasperi, Pierre Werner, Sicco Mansholt и Paul-Henri Spaak – които, както видяхме преди няколко минути, са мечтателите, на които дължим Европейски съюз. europarl.europa.eu |
I saw for myself on the ground how much the population is suffering as a result of the civil war that has been going on for 25 years and has claimed 70 000 lives. europarl.europa.eu | Лично видях колко страда населението в резултат на войната, продължаваща 25 години и взела 70 000 живота. europarl.europa.eu |
wood sawn lengthwise, which, having regard to the peculiarities of the wood in question and of the state of development of techniques for processing that type of wood, bears no marks of having been sawn, provided that this absence of saw marks is the result of a process purely incidental to the sawing which is necessary for technical reasons and is not intended to facilitate the subsequent use of the wood by removing those traces (subheadings 4407 10 91 to 4407 10 98). eur-lex.europa.eu | надлъжно нарязания дървен материал, несъдържащ следи от триона, като се държи сметка за особеностите на въпросния дървен материал и състоянието и развитието на техниката на обработка на този дървен материал. Отсъствието на тези следи е резултат само на допълнително рязане, необходимо по технически причини и чиято цел не е да улесни последващото използване на дървения материал чрез премахване на тези следи (подпозиции 4407 10 91 до 4407 10 98). eur-lex.europa.eu |
I saw it with my own eyes in August 2008 in the city of Tskhinvali. europarl.europa.eu | Видях това с очите си през август 2008 г. в град Tskhinvali. europarl.europa.eu |
Notes that while the Civil Service Tribunal, which in 2008 saw its first partial triennial renewal, closed fewer cases than in 2007, nevertheless, the number of pending cases dropped slightly (from 235 in 2007 to 217 in 2008) due to a considerably lower number of new applications (111 compared to 157 in 2007) eur-lex.europa.eu | Отбелязва, че Съдът на публичната служба, който през 2008 г. отчете първото си тригодишно частично подновяване, приключи по-малко дела, отколкото през 2007 г., но въпреки това броят на висящите дела леко спада (от 235 през 2007 г. на 217 през 2008 г.) поради значително по-малкия брой нови искови молби (111 спрямо 157 през 2007 г.). eur-lex.europa.eu |
2008 saw a significant increase in the number of new cases initiated in comparison to the previous year as well as an increase in definitive measures imposed. eur-lex.europa.eu | През 2008 г. значително нарасна броят на започнатите нови случаи в сравнение с предходната година, като също така се увеличи броят на наложените окончателни мерки. eur-lex.europa.eu |
Altogether 89% saw it as a serious problem (either ‘very serious’ or ‘fairly serious’). europa.eu | Общо 89 % виждат в него сериозен проблем („много сериозен“ или „доста сериозен“). europa.eu |
H. whereas a referendum which was conducted in fairly peaceful circumstances on 27 June 2010 and which saw a high turnout resulted in the approval by more than 90 % of the voters of a new constitution that strikes a balance between presidential and parliamentary powers, the confirmation of Rosa Otunbayeva as interim president until 31 December 2011 and the dismissal of the Constitutional Court; whereas parliamentary elections are scheduled to be held on 10 October 2010 eur-lex.europa.eu | З. като има предвид, че на 27 юни 2010 г. се проведе референдум в доста спокойна обстановка, който се отличаваше с висока активност и доведе до одобрението, с подкрепата на над 90 % от гласувалите, на нова конституция, уравновесяваща президентските и парламентарните правомощия, до утвърждаването на Роза Отунбаева като временен президент с мандат до 31 декември 2011 г. и до разпускането на конституционния съд; като има предвид, че се планира на 10 октомври 2010 г. да бъдат проведени парламентарни избори eur-lex.europa.eu |
I. whereas the year 2006 saw a significant decline in the number of cases of maladministration in which an amicable settlement was reached, accompanied by an equally striking rise in the number of enquiries closed with a critical remark, and a lower rate of acceptance of the Ombudsman’s draft recommendations by the institutions europarl.europa.eu | И. като има предвид, че през 2006 г. броят на случаите на лошо управление, които са били разрешени по взаимно съгласие, значително е намалял, като същевременно се е увеличил броят на проверките, приключили с критична бележка, а равнището на приемане на проектопрепоръките на омбудсмана от страна на институциите също се е понижило europarl.europa.eu |
The areas of energy and transport, public procurement and services saw a reduction in the number of cases by 1%. europa.eu | В областта на енергетиката и транспорта, обществените доставки и услугите се наблюдава намаление на броя на делата с 1 %. europa.eu |
Underlines the overall implementation rate of 94.6% in the field of the environment, public health and food safety, which represents a satisfactory result considering that 2007 was the first year of the new financial framework 2007-2013 and saw the adoption and the entry into force of new programmes in the environment policy area europarl.europa.eu | Подчертава, че цялостното изпълнение на бюджета в областта на околната среда, общественото здраве и безопасността на храните е 94,6 %, което представлява добър резултат, като се има предвид, че 2007 г. беше първата година от новата финансова рамка 2007-2013 г. и се характеризираше с приемането и влизането в сила на нови програми в областта на политиката за околната среда europarl.europa.eu |
I. whereas the year 2007 saw a doubling of the number of cases of maladministration settled by the institution or body itself following a complaint to the Ombudsman (129 cases), which reflects a growing willingness on the part of the institutions and bodies to see complaints to the Ombudsman as an opportunity to put right mistakes that have occurred and to cooperate with the Ombudsman for the benefit of citizens europarl.europa.eu | И. като има предвид, че през 2007 г. се удвоиха случаите на лоша администрация, решени от самата институция или орган вследствие на жалба до Омбудсмана (129 случая), което отразява нарастващата готовност от страна на институциите и органите да гледат на жалбите до Омбудсмана като на възможност за поправяне на направени грешки и за сътрудничество с Омбудсмана за благото на гражданите europarl.europa.eu |
Bandsaw blades for working materials other than metal are relatively rough-toothed saw blades with off-set teeth (i.e., the individual teeth are slightly inclined, in alternating sequence, to the right and left of the longitudinal axis of the blade). eur-lex.europa.eu | Лентите за лентови триони за обработка на материали, различни от металите, имат сравнително големи зъбци с наклон (т.е. различните зъбци са наклонени последователно надясно и наляво спрямо надлъжната ос на лентата). eur-lex.europa.eu |
The increasing trend of the previous years with regard to the number of transactions of data of asylum seekers (‘category 1’) was broken in 2010, which saw a decrease to 215,463 (9%) requests compared with 2009 (236,936) and 2008 (219,557). eur-lex.europa.eu | През 2010 г. бе прекъсната тенденцията от предишните години на нарастване на броя на трансакциите, свързани с данни за лица, търсещи убежище („категория 1“), като броят на молбите намаля до 215 463 (9 %) в сравнение с 2009 г. (236 936) и 2008 г. (219 557). eur-lex.europa.eu |
How does translation work? – Seesaw Help Center
Teachers and families can now translate Seesaw content into over 55 languages!
If a note, caption, comment, announcement or message is written in a language that is different from the language of a family’s or teacher’s device, a “See Translation” option appears below the post. Tap “See Translation” and Seesaw automatically translates any text into your native language. Students do not have access to this feature.
- Translation works for notes, captions, comments, announcements and messages.
- Available on all platforms (iOS, Android, Kindle, Web)
- «See Translation» only appears if the note/caption/comment/message is written in a language that is different from the language of the viewer’s device or computer.
- «See Translation» only appears for teachers and families, not students.
Additionally, our family invite letter is now available in 10 different language on the web through the «Invite Families» button!
Seesaw translation supports the following languages:
- Afrikaans — Afrikaans (af)
- Arabic — العربية (ar)
- Bulgarian — български език (bg)
- Bengali — বাংলা (bn)
- Catalan — català (ca)
- Chinese (Simplified) -中文(Zhōngwén), 汉语, 漢語 (zh-cn)
- Chinese (Traditional) -中文(Zhōngwén), 汉语, 漢語 (zh-tw)
- Czech — čeština, český jazyk (cs)
- Welsh — Cymraeg (cy)
- Danish — dansk (da)
- German — Deutsch (de)
- Greek -ελληνικά (el)
- English (en)
- Spanish — español (es)
- Estonian — eesti, eesti keel (et)
- Farsi — فارسی (fa)
- Finnish — suomi, suomen kieli (fi)
- French — français (fr)
- Gujarati — ગુજરાતી (gu)
- Hebrew -עברית (he)
- Hindi — हिन्दी, हिंदी (hi)
- Croatian — hrvatski jezik (hr)
- Hungarian — magyar (hu)
- Indonesian — Bahasa Indonesia (id)
- Italian — italiano (it)
- Japanese — 日本語 (にほんご) (ja)
- Kannada — ಕನ್ನಡ (kn)
- Korean — 한국어 (ko)
- Lithuanian — lietuvių kalba (lt)
- Latvian — latviešu valoda (lv)
- Macedonian — македонски јазик (mk)
- Malayalam — മലയാളം (ml)
- Marathi — मराठी (mr)
- Nepali — नेपाली (ne)
- Dutch — Nederlands, Vlaams (nl)
- Norwegian — Norsk (no)
- Eastern Punjabi — ਪੰਜਾਬੀ (pa)
- Polish — język polski, polszczyzna (pl)
- Portuguese — Português (pt)
- Romanian — Română (ro)
- Russian — Русский (ru)
- Slovak — slovenčina, slovenský jazyk (sk)
- Slovene — slovenski jezik, slovenščina (sl)
- Somali — Soomaaliga, af Soomaali (so)
- Albania — Shqip (sq)
- Swedish — svenska (sv)
- Swahili — Kiswahili (sw)
- Tamil — தமிழ் (ta)
- Telugu — తెలుగు (te)
- Thai -ไทย (th)
- Tagalog — Wikang Tagalog (tl)
- Turkish -Türkçe (tr)
- Ukrainian — Українська (uk)
- Urdu -اردو (ur)
- Vietnamese -Tiếng Việt (vi)
See more translated resources and family invite letters here.
Перевести слово «пила» с английского на болгарский с помощью Mate
.
Никогда больше не заходите на эту страницу
Загрузите приложение Mate для Mac, которое позволяет переводить прямо в Safari и других приложениях. Двойной щелчок — это все, что нужно. Присоединяйтесь к 800 000 человек, которые уже переводят быстрее.
попробовать бесплатно
Никогда больше не заходите на эту страницу
Получите приложение Mate для iPhone, которое позволяет переводить прямо в Safari, Mail, PDF-файлах и других приложениях. Никакого переключения приложений, никакого копирования и вставки. Присоединяйтесь к 800 000 человек, которые уже переводят быстрее.
Никогда больше не заходите на эту страницу
Установите расширение Mate для Chrome, чтобы переводить слова прямо на веб-страницах с помощью элегантного двойного щелчка. Или выделив предложение. Или даже субтитры Netflix. Присоединяйтесь к 800 000 человек, которые уже переводят быстрее.
Получить бесплатно
Интересно, что «пила» больше не значит. Воспользуйтесь веб-переводчиком Mate, чтобы взглянуть на наши непревзойденные переводы с английского на болгарский.
Мы прекрасно сделали Mate для macOS, iOS, Chrome, Firefox, Opera и Edge, так что вы можете переводить везде, где есть текст.Больше никаких приложений, переключения вкладок браузера или копирования.
Самая современная система машинного перевода там, где она вам нужна. Легко переводите между английским, болгарским и еще 101 языком на любом веб-сайте и в любом приложении.
Нужен перевод с английского на болгарский? Мате тебя прикрыл!
Вам нужно перевести электронное письмо, статью или веб-сайт с английского или болгарского языка для отпуска за границей или деловой поездки? Просто выделите этот текст — Mate переведет его в мгновение ока.
Перевести тексты самому
Перестаньте тыкать в друзей и агентства всякий раз, когда вам нужен быстрый перевод с английского на болгарский. Оснастите себя приложениями и расширениями Mate, чтобы сделать это самостоятельно, быстрее и точнее. Наши приложения интегрируются в iPhone, iPad, Mac и Apple Watch на собственном уровне. Как будто это сделала Apple. Кроме того, вы можете дополнить свой любимый браузер нашими лучшими в своем классе расширениями для Safari, Chrome, Firefox, Opera и Edge.
Мы сделали все возможное, чтобы наша переводческая программа выделялась среди других машинных переводчиков.Mate предназначен для сохранения значения исходного текста и его основной идеи. Переводчики-люди нашли себе пару — это Mate.
Если вы устали копировать данные в Google, Яндекс или Bing, попробуйте Mate. Он не только показывает вам переводы там, где они вам нужны, с помощью элегантного двойного щелчка, но также обеспечивает лучшую конфиденциальность. Мы не отслеживаем, не продаем и не обрабатываем ваши данные. Ваши переводы принадлежат вам. Считайте нас бабел-рыбкой с завязанными глазами, которую превратили в кучу красивых приложений, которые помогут вам с переводами.
Болгарская пила значок плоской линии. Металлический завод инструмент знак. Тонкие линейные элементы. Клипарты, векторы, и Набор Иллюстраций Без Оплаты Отчислений. Изображение 101178448.
Значок болгарской пилы с плоской линией. Металлический завод инструмент знак. Тонкие линейные элементы. Клипарты, векторы, и Набор Иллюстраций Без Оплаты Отчислений. Изображение 101178448.
Болгарский увидел значок плоской линии.Знак инструмента металлических работ. Тонкий линейный логотип для производства нержавеющей стали, услуг сварщика.
Если вы хотите использовать это в качестве логотипа вашей компании, мы можем организовать выкуп прав от вашего имени. Свяжитесь с нами по телефону +7 499 938-68-54, чтобы узнать больше!
S
M
L
XL
EPS
Таблица размеров
Размер изображения | Идеально подходит для |
S | Интернет и блоги, социальные сети и мобильные приложения. |
M | Брошюры и каталоги, журналы и открытки. |
л | Внутренние и наружные плакаты и печатные баннеры. |
XL | Фоны, рекламные щиты и цифровые экраны. |
Используете это изображение на предмете перепродажи или шаблоне?
Распечатать
Электронный
Всесторонний
5000 x 5000 пикселей
|
42.3 см x
42,3 см |
300 точек на дюйм
|
JPG
Масштабирование до любого размера • EPS
5000 x 5000 пикселей
|
42,3 см x
42,3 см |
300 точек на дюйм
|
JPG
Скачать
Купить одно изображение
6 кредитов
Самая низкая цена
с планом подписки
- Попробовать 1 месяц на 2209 pyб
- Загрузите 10 фотографий или векторов.
- Нет дневного лимита загрузок, неиспользованные загрузки переносятся на следующий месяц
221 ру
за изображение любой размер
Цена денег
Ключевые слова
Похожие векторы
Нужна помощь? Свяжитесь с вашим персональным менеджером по работе с клиентами
@ +7 499 938-68-54
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее работать.Используя наш веб-сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie, как описано в нашей Политике использования файлов cookie
.
Принимать
На канате: болгарский цирк бросает вызов разногласиям во время пандемии COVID
СОФИЯ (Рейтер) — Сидя в своем караване в центре Софии, Александр Балканский, бывший артист акробата и трапеции и основатель крупнейшего цирка в Болгарии, колеблется между надеждой и отчаянием. он считает эмоциональные и финансовые издержки пандемии COVID-19.
В этом году 78-летний Балкански надеялся отпраздновать 200-летие участия его семьи в цирке и 20-летие Балканского цирка, но изоляция резко сократила сезон, который обычно длится с апреля по ноябрь.
Балкански заложил свой дом, чтобы собрать 250 000 евро на новую палатку, заказанную в ознаменование юбилеев. Ему приходилось шесть раз перестраивать свою программу из-за накопления счетов и отмен артистов, и цирк открыл свои двери только 1 сентября.
«Цирки всей Европы стоят на коленях, в том числе и мы», — сказал Балкански, чья семья приехал из Италии и сам выступает с восьмилетнего возраста.
Долгожданная вливание государственной помощи в размере 50 000 евро было потрачено в течение нескольких дней на оплату задолженности, арендную плату и счета за содержание его труппы из 40 человек.
Сначала люди стекались обратно на Big Top в сентябре, чтобы посмотреть, как сын и невестка Балкански исполняют акробатические «Колесо смерти» и «Адские всадники» из Колумбии на мотоциклах.
Балкански также нанял воздушных гимнастов и других спортсменов из Италии, Украины, Молдовы и России.
Но, как и в большинстве стран Европы, этой осенью в Болгарии произошел всплеск заражения COVID-19, и это быстро уменьшило количество посетителей, приезжающих на мероприятие на 2000 мест.
«Мы начали первую неделю очень хорошо, около 300-600 посетителей в день. На второй неделе мы увидели падение на 10% », — сказал он.
В последние дни это количество сократилось до нескольких десятков.
«Я не хочу, чтобы цирк умер раньше меня. Я хочу уйти, пока не умер цирк », — сказал Балкански.
За свою долгую карьеру он выступал перед лидерами коммунистической эпохи, такими как Тодор Живков из Болгарии и Леонид Брежнев из Советского Союза, а также с президентом США Ричардом Никсоном и британской королевой Елизаветой.
Его самое заветное воспоминание — выступление в Ватикане для Папы Иоанна Павла II в 1986 году.
Несмотря на проблемы, связанные с пандемией, Балкански по-прежнему заявляет, что шоу должно и будет продолжаться.
«Болгарии нужно знать, что Балканский цирк жив. Наш сезон заканчивается 22 ноября, и я уверен, что у нас будут силы, чтобы продолжить ».
Репортаж Цветели Цоловой; Редакция Гарета Джонса
Болгария | История, язык и достопримечательности
Болгария , официально Республика Болгария , болгарский Republika Bŭlgariya , страна, занимающая восточную часть Балканского полуострова в юго-восточной Европе.Болгария, основанная в 7 веке, является одним из старейших государств на европейском континенте. Через него проходят исторически важные маршруты из Северной и Восточной Европы в Средиземноморский бассейн и из Западной и Центральной Европы на Ближний Восток. До создания болгарского государства империи Древнего Рима, Греции и Византии были сильными державами, и люди и товары часто путешествовали по земле.
Возникнув в результате многовекового османского владычества, Болгария обрела независимость в конце 19 века, присоединилась к проигравшей стороне нескольких пожаров в первой половине 20 века и, несмотря на тяготение к державам оси во Второй мировой войне, оказалась в пределах орбиты Советского Союза к середине века.Этот союз оказал глубокое влияние на болгарское государство и психику, изменив все, от землепользования и трудовых обычаев до религии и искусства. Когда в конце 1980-х — начале 1990-х годов в Восточной Европе пали коммунистические правительства, Болгария внезапно освободилась от магнитного поля советского гиганта и погрузилась в непростую территорию посткоммунизма. Сегодня его взоры устремлены на Запад; Болгария стала членом Организации Североатлантического договора (НАТО) в 2004 году и Европейского союза (ЕС) в 2007 году.Члены ЕС занимаются большей частью болгарской торговли.
Страна отличается разнообразием пейзажей; его скалистые горы и расслабляющие черноморские курорты привлекают множество посетителей. Как и другие народы Балканского полуострова, Болгария претендует на смешение восточной и западной культур, и это смешение очевидно в ее кухне, ее архитектуре и ее религиозном наследии. Хотя столица Болгарии София расположена в западной части Болгарии, она удобно расположена недалеко от географического центра Балканского региона и почти во всех других отношениях занимает центральное положение в Болгарии.В Софии с более чем миллионным населением проживает в три раза больше людей, чем в следующих по величине городах, Пловдиве и Варне. Болгарский писатель Йордан Радичков разместил столицу на оси двух основных транснациональных маршрутов: (1) исторический Шелковый путь, соединяющий Китай и Запад, и (2) основной естественный путь перелетных птиц, известный как «великий путь Аристотеля». . » По словам Радичкова, «универсальное ядро Болгарии находится на пересечении этих двух маршрутов».
Земля
Почти прямоугольная в очертаниях, Болгария граничит с Румынией на севере, причем большая часть границы проходит по нижнему течению Дуная.Черное море находится на востоке, Турция и Греция на юге, Северная Македония на юго-западе и Сербия на западе. Столица, София, расположена в горной котловине на западе.
Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.
Подпишитесь сейчас
Рельеф
В пределах относительно небольшого компаса болгарский ландшафт демонстрирует поразительное топографическое разнообразие. Открытые просторы низменности чередуются с изрезанной горной местностью, прорезанной глубокими речными ущельями и укрывающими горные бассейны, такие как та, в которой находится София.Три основных структурных и физико-географических подразделения проходят с востока на запад, разделяя страну на традиционные регионы Северной Болгарии, включая Дунайскую равнину и Балканские горы; Южная Болгария, включая массив Рила-Родопы; и переходная зона между ними.
Северная Болгария
Весь участок северной границы Болгарии, кроме небольшого, отмечен нижним течением Дуная. Крутые и часто крутые берега на болгарской стороне контрастируют с болотами и лагунами румынской стороны.На юг от Дуная до предгорья Балканских гор простирается плодородная холмистая Дунайская равнина. Средняя высота региона составляет 584 фута (178 метров), а его площадь составляет около 12 200 квадратных миль (31 600 квадратных километров). Несколько рек пересекают равнину, текущие на север с Балкан и впадающие в Дунай. Балканские горы граничат с Дунайской равниной на юге. Их округлые вершины имеют среднюю высоту 2368 футов (722 метра) и поднимаются до 7795 футов (2376 метров) на горе Ботев, самой высокой вершине.
Болгария
Степные луга на мысе Калиакра, Болгария, на северо-западном берегу Черного моря.
Олег Полунин
Переходный регион
Горная цепь крупнее соседних хребтов, которые проходят параллельно в переходной области со сложным рельефом. Блоковые разломы — подъем или опускание крупных структурных сегментов вдоль регулярных линий слабости земной коры — привели к появлению здесь Средненских гор, массива Витоша около Софии, ряда защищенных структурных бассейнов, а также Верхней Фракийской и Тунджинской низменностей.
Южная Болгария
Другой горный массив покрывает южную часть Болгарии. Это включает в себя горы Родопы (болгарский: Родопи; греческий: Родопис), которые поднимаются на высоту 7 188 футов (2190 метров) на пике Голям Перелик; горы Рила, поднимающиеся до 9 596 футов (2925 метров) на пике Мусала, который является самой высокой точкой в стране и на всем Балканском полуострове; горы Пирин с пиком Вихрен, достигающим 9 560 футов; и пограничный хребет, известный как горы Беласица. Эти величественные хребты сбрасывают талую воду с горных снежных полей в течение всего лета, а их резкие очертания, поросшие соснами склоны, а в хребтах Рила и Пирин несколько сотен озер ледникового происхождения образуют одни из самых красивых ландшафтов Болгарии.
Прибрежный регион
Узкий прибрежный регион Черного моря простирается с севера на юг на восточной окраине трех основных регионов. За исключением прекрасных гаваней Варны и Бургаса, на побережье мало бухт, но зато есть обширные песчаные пляжи, характерные для ряда живописных приморских курортов.
Дренаж
Болгария имеет сложную структуру дренажа, характеризующуюся, за заметным исключением Дуная, относительно короткими реками.Основные реки — Марица (Марица), Искер, Струма, Арда, Тунджа и Янтра. В целом более половины стока стекает в Черное море, а остальная часть — в Эгейское море.
Река Дунай
Бассейн реки Дунай и его дренажная сеть.
Encyclopædia Britannica, Inc.
Многочисленные озера Болгарии могут быть прибрежными (например, большие озера вокруг Варны и Бургаса, оба на Черном море), ледниковыми (например, в южных горах), структурными или карстовыми по своему происхождению. .В стране около 500 минеральных источников, половина из которых теплые или горячие (достигающие 217 ° F [103 ° C] в Сапарева Баня на западе). В горах построено множество плотин.
Почвы
В разнообразной природной среде Болгарии образовалось около 20 типов и подтипов почв, которые можно сгруппировать в три основных региона. Северная Болгария характеризуется плодородными черноземами, известными как черноземы, а также серыми почвами лесного происхождения. В южной Болгарии есть лесные почвы с кислыми (коричными) следами — безусловно, самая обширная отдельная категория — а также модифицированные черноземы, известные как чернозем-смольница (темная зональная почва с глубоким и богатым гумусовым горизонтом).В суровых высокогорных районах есть бурые леса, темные горные леса и горные луговые почвы.
Климат
Большая часть Болгарии имеет умеренно-континентальный климат, который смягчается влиянием Средиземноморья на юге. Средняя годовая температура составляет 51 ° F (10,5 ° C), но за этим скрывается большой разброс; были зарегистрированы температуры от -37 ° F (-38 ° C) до 113 ° F (45 ° C). Среднее годовое количество осадков колеблется от примерно 18 дюймов (450 мм) на северо-востоке до более 47 дюймов (1190 мм) в самых высоких горах.Снегопад в низинах выпадает с середины октября до середины мая, при этом снежный покров составляет в среднем 25–30 дней в год. Град случается с мая по август.
Растительный и животный мир
Относительно большое количество болгарских видов растений и животных отражает расположение страны, граничащей с несколькими крупными биогеографическими зонами Евразии. В эпоху плейстоцена (то есть примерно от 2600000 до 11700 лет назад) жизнь в регионе не была уничтожена наступающими ледниками, как это происходило в большей части Европы, а фактически обогатилась за счет иммиграции видов с севера, некоторые из которых все еще выживают.В то время в регион также проникло влияние степей Западной Азии. Тем не менее, большая часть растительного и животного мира является центральноевропейским, смешанным с типом, сочетающим арктические и альпийские особенности высокогорья. Степные виды наиболее характерны на северо-востоке и юго-востоке, тогда как юг богат субсредиземноморскими и средиземноморскими видами.
Рильский национальный парк — это прибежище для местной фауны, такой как суслик, каменные куропатки, серна, глухарь, куропатка, акцентор, стенная лиана, совы, летучие мыши и куницы.В парке обитает около одной трети гнездящихся птиц Болгарии и одна треть беспозвоночных. Виды рыб включают балканскую форель и гольян.
Правительство Болгарии ввело ряд природоохранных мер, включая меры по защите почвы, воды и воздуха от загрязнения и созданию охраняемых территорий, представляющих большой интерес для натуралистов. Природный заповедник Сребарна, пресноводное озеро и птичий заповедник, примыкающий к реке Дунай, был внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1983 году, а в 1992 году после ухудшения состояния окружающей среды был внесен в список ЮНЕСКО, находящегося под угрозой исчезновения; улучшения были замечены в начале 21 века.
ФОРМА | День освобождения Болгарии
1. Что привело к Дню освобождения?
Начиная с 17 века в Болгарии произошел ряд восстаний против османской власти. Кульминация Освободительного движения пришлась на 19 век. Под влиянием идей Просвещения, гуманизма и национализма болгары начали консолидироваться и искать культурную и политическую свободу. Ряд видных болгар были убеждены, что никакое освобождение невозможно без согласия и помощи великих держав.По этой причине к ним постоянно пытались подойти и привлечь внимание к болгарской проблеме. В апреле 1876 года напряженность снова накалилась, и власти подавили болгарское восстание.
2. Как прошел День освобождения?
События, последовавшие за апрельским восстанием 1876 года, вызвали общественную реакцию во всем мире. Реакция была быстрой, и началась русско-османская война 1877-78 годов. Военные действия в основном концентрировались в болгарских землях на Балканах, тысячи болгар присоединились к ним в качестве добровольцев.Война закончилась 3 марта 1878 года подписанием договора между Россией и Османской империей, известного как Сан-Стефановский договор. Этот мирный договор провозгласил Болгарию независимым государством, хотя и вассальным государством в составе Османской империи.
3. Как отмечают День освобождения Болгарии?
Этот день является долгожданным праздником начала весны и традиционно отмечается церемониями по всей Болгарии, особенно в тех городах, которые стали свидетелями самых ожесточенных боев за всю войну.
Перевал Шипка в Балканских горах стал центром торжеств, посвященных ключевой битве, которая здесь произошла. В столице Софии проходит поминальная служба и служба в честь благодарения, возложение венков и военный марш в честь тех, кто отдал свою жизнь на войне.
Первое празднование этого праздника было 19 февраля 1880 года (по старому стилю календаря) как «Заключение Сан-Стефанского мирного договора». 3 марта стало Днем освобождения Болгарии в 1888 году, хотя прошло до 1978 года, прежде чем он получил статус Национального дня Болгарии и был официально объявлен официальным праздником Декретом 236 Государственного совета от 27 февраля 1990 года и 9-м Национальным праздником. Собрание 5 марта 1990 г.
Болгарский гобелен Бога (часть 16) — Нить милосердного служения
Болгарский гобелен Бога (часть 16) — Нить милосердного служения
rel = «stylesheet» type = «text / css»>
На главную Поиск по сайту Поиск по сайту
индекс
электронная книга: Божий болгарский гобелен
Как добровольцы начали работу назареев в Болгарии? Образы Джима Джонса и Дэвида
Кореш, эксплуатирующий своих последователей, стал большой новостью в Болгарии.Скандалы с участием американских
телеевангелисты не остались незамеченными. Это то, о чем думают болгары, когда кто-то
упоминает христиан, не исповедующих православие. Преодолеть такое
ошибочные стереотипы.
В Болгарии мы должны показать, что рожденные свыше христиане — глубоко заботливые люди. Мы
приспособлен для этого. Назаряне не увлекаются «экскурсионным евангелизмом». Мы никуда не идем грандиозно,
сделайте большой шум, сообщите о «тысячах» новообращенных сторонникам, вернувшимся домой, и двигайтесь дальше.Это
не наш стиль. Действительно, наши долгосрочные цели для Болгарии сосредоточены на выращивании любящих, заботливых растений.
общины болгарских верующих. Это не произойдет в одночасье; это займет некоторое время.
Ключом к входу в открытую дверь Болгарии было найти способ предложить эту «чашку холодной воды»
то, что упомянул Иисус. Команда даже пришла посмотреть, что
Для болгарских верующих необходимо было смоделировать милосердное служение. Они увидели, что могут
быть наставниками, задавая тон будущей церкви в Болгарии.Итак, на раннем этапе команда приняла
Правило: Если мы не сможем заставить молодых болгар присоединиться к нам в особом милосердном служении
проспект, мы оставим этот проспект и поищем другой.
Когда двери назареев в Болгарии открылись, Герман Гшвандтнер знал, что
евангелизация там уже стала трудной. Появились новые свободы. Тем не менее, евангелисты
столкнулись с серьезными проблемами при проведении общественных богослужений. Как мы упоминали ранее,
Германн сформулировал стратегию, построенную вокруг фонда милосердного служения.Как
деноминация вошла в страну, она зарегистрирует этот фонд, прежде чем пытаться зарегистрировать
как церковь. Он использовал термин «Институт всеобщего поощрения» в качестве названия для тех, кто
основы.
В этой нити сострадательного служения много разных нитей. Дон Мур работает с
фермеры, желающие получить ссуды от международных кредитных организаций. Когда коммунизм захватил власть,
семейные фермы были захвачены. Земля была отдана под огромные коллективные предприятия.Многие из тех
семьи теперь получают землю от правительства. Но у них нет оборудования, с помощью которого
возделывать его. Они также не знают, как получить ссуду на покупку оборудования. Дон помог нескольким из них
фермеры успешно обращаются за кредитами.
Команда попала в детский дом, который отчаянно нуждался в помощи. Их здание необходимо
значительный ремонт и модернизация кухни. Если эта работа не была сделана, правительство
Департамент здравоохранения планировал закрыть детский дом.С помощью некоторых бизнесменов из Назарянина
в США эта кухня была реконструирована, а приют остался открытым. Теперь у команды есть
регулярное служение этим сиротам.
Многие из этих детей-сирот были цыганами. Часто
Презираемые другими болгарами цыганские дети считаются брошенными детьми. Некоторые никогда не
чувствовал, что кто-то заботится о них (не говоря уже о том, чтобы любить их). Такие молодые девушки, скорее всего, обратятся к
проституция, когда мальчики становятся профессиональными ворами.Поэтому они отчаянно нуждаются в
любящее, заботливое руководство. Добровольцы назареев полны решимости изменить ситуацию к лучшему.
жизни сирот.
Nazarene Compassionate Ministries отправлено в
контейнер или несколько подаренных медикаментов. Больницы Болгарии сильно забиты
в финансовом отношении, поэтому такая помощь крайне необходима. Поскольку эти поставки прошли таможню,
волонтеры обнаружили, что некоторые из них были украдены еще до того, как получили их.В
Хорошая новость заключается в том, что большая часть медикаментов доставлена в больницы и используется для
нуждающиеся люди.
Одно служение, которое побывала команда, посещало пожилых болгар. В каждый дом они брали
мешок с едой. Каждую зиму в Софии от недоедания умирает несколько пожилых людей. Когда плохо
наступает зимняя погода, иногда не выходят и не покупают продукты. В тот первый год наша группа
усыновили около тридцати из тех пар или пожилых одиноких людей.
Одна из них была слепой парой.Служение этой паре началось в тот день, когда Дон Мур увидел
сбитый с толку мужчина посреди оживленной улицы. Машины сигналили растерянному мужчине. Автобусы и
вагоны грохотали от неудобной близости. Дон побежал к слепому и обнаружил, что
он также был совершенно глухим. Дон благополучно вернул «дедушку» Ивана на тротуар. Затем Назарянин
волонтеры стали регулярно навещать его и его жену.
У другой пожилой женщины, с которой они подружились, был деревянный пол в кухне / столовой.
область, которая выгнулась вверх.Удивительно, но эти доски пола были на фут выше посередине.
чем они были вокруг стен. Судя по всему, пол так сильно разбух от влаги, что
дольше впишется на кухню. Стены были из непрочной кирпичной кладки. Итак, единственное место опухший пол
мог пойти был посередине. Замечательное зрелище!
У пожилой женщины не было денег, чтобы заплатить кому-нибудь за ремонт пола. Так она научилась жить
с огромной выпуклостью. Затем, к ее удивлению, однажды появились несколько добровольцев из Назарянина и
ушел на работу.Они аккуратно разобрали доску пола за доской. Затем они вернули его
вместе, ровно на бетонном черновом полу (и да, там осталось несколько досок!).
Примерно один вечер в неделю команда играет в баскетбол с болгарской молодежью. Они имели
арендовать старый спортзал, в котором не работала большая часть света. Кажется, это не имеет значения. Они мчатся
туда и обратно по тускло освещенному тренажерному залу, смеясь и крича, пока не падают от изнеможения. На других
вечерами болгарская молодежь будет приходить в апартаменты команды.Там разговоры часто
обратимся к Библии и духовным вопросам.
Приживется ли Евангелие в Болгарии? Да. Возникнут всевозможные препятствия недоверия.
Но команда нашла прекрасный дизайн для болгарского гобелена.
Команда вернулась домой с семинара по планированию в Банкиа.
зная, что им нужно место для занятий английским и сердечно-легочной реанимации. Они начали что-то искать
арендная плата. Все, что они нашли в своем ценовом диапазоне, требовало капитального ремонта.Другие места были
красиво, но слишком дорого. Они были на грани отказа. Затем они наткнулись на
небольшая четырехкомнатная квартира, которую можно использовать как учебные и служебные помещения. Этот второй этаж
Квартира была полностью без мебели. Мебельного фонда не было. Итак, на собрании команды они
решили, что каждый волонтер купит по одному стулу! Таким образом, они были в бизнесе. Занятия начались
сразу.
Писание говорит: «Когда Иисус приземлился и увидел большую толпу, он сжалился над ними»
(Матфея 14:14).По мере того, как команда перемещалась по Болгарии, они с радостью предложили «чашку
холодная вода ». Часть гобелена, в которую вплетаются назареи, явно имеет
мотив сострадания! . . . [ продолжить чтение ]
& nbsp — Ховард Калбертсон
Родительские нити гобелена
А В первую очередь потенциальных добровольцев волновало, как отреагируют их родители. Многие сказали: «Что подумают мои родители? Они все еще не в себе из-за моих расходов в колледже.Они думают, что я надо сразу найти работу. Как мне убедить их, что я должен закончить первый год обучения в колледже? добровольно участвовать в миссионерской работе? » … [ читать подробнее ] |
электронные книги: Alfredo Del
Россо, итальянец, очарованный видением мистера
Миссионер, у меня вопрос Королевство
наносит ответный удар: знамения Мессии в действии на Гаити
Пол МакГрейди, мистер Евангелизм
Наша сбалансированная атака: как назареи финансируют мир
евангелизация Паста, пицца
и Пиноккио Иона, сопротивляющийся
миссионерская записная книжка для новичков «Моя первая девятка»
месяцев в качестве миссионера в Италии Другие книги и
статьи
10/40 Окно объяснения и
карта в поисках бога
будут? Фонд командировок
поднятие международных миссий Назарянина
ресурсы
Материалы и учебные планы мировых миссий
Ховард
Калбертсон, 5901 NW 81st, Оклахома-Сити, OK 73132 | Телефон: 405-740-4149 —
Факс: 405-491-6658
Эта работа лицензирована
под лицензией Creative Commons Attribution 4.0
Международная лицензия. Когда вы используете этот материал, ссылка на источник
быть оцененным.
Болгария высылает двух российских дипломатов, обвиняемых в шпионаже
СОФИЯ, Болгария — Два российских дипломата, обвиняемых болгарской прокуратурой в шпионаже, будут высланы из страны, сообщило в понедельник министерство иностранных дел Болгарии.
Министерство сообщило, что посольство России в столице страны Софии было уведомлено о том, что дипломаты должны покинуть Болгарию в течение 72 часов.
Ранее в понедельник прокуратура сообщила в заявлении, что досудебное расследование установило, что «два гражданина России с дипломатической неприкосновенностью занимались незаконной разведывательной деятельностью.«
Изгнания связаны с рейдом на прошлой неделе, в ходе которого власти задержали шесть человек и обвинили их в доставке секретной информации, связанной с НАТО, в российское посольство в Софии. Позже один из них предложил сотрудничать с властями и был отпущен под залог.
Софийский военный суд в понедельник продлил срок содержания под стражей пятерых подозреваемых. Все они действующие и бывшие болгарские военные.
Пресс-секретарь прокуратуры Сийка Милева заявила, что предполагаемый главарь окончил московскую разведывательную школу, находящуюся в ведении российской военной разведки ГРУ.
Операция вызвала немедленную реакцию в стране и за рубежом.
Премьер-министр Болгарии Бойко Борисов призвал Россию прекратить шпионить за его страной.
В прошлом году Болгария выслала пятерых российских дипломатов, обвиненных прокуратурой в шпионаже. Среди них был военный атташе России, который якобы координировал шпионскую сеть военной разведки в Болгарии.
«И снова может возникнуть необходимость объявить российских дипломатов нежелательными», — сказал Борисов на выходных.
«Дружба — это дружба, но наше евроатлантическое партнерство — неизбежный фактор», — добавил он.
Балканская страна имеет тесные исторические связи с Россией и продолжает зависеть от поставок энергоносителей из Москвы.